L-Space Now! (7a) The L-Space Web

line

Terry Pratchett

Seine Romane und mehr

line

Eigenständiges   -   Nomen   -   Johnny Maxwell/Nur du...   -   Kooperationen   -   Scheibenwelt   -   Scheibenwelt-Spin-Offs   -   Kurzgeschichten   -   Anmerkungen   -   Biographisches

line

- Eigenständige Bücher:


Die Teppichvölker (zweite Version von The Carpet People von 1992)
[pb: Heyne, Germany, 1994; ISBN 3-453-07369-X; Cover Art: Josh Kirby; Übersetzer: AB]

Alarm im Teppichreich (erste Version von The Carpet People von 1971)
[pb: Sauerländer, Germany, 1972, 108S.; ISBN 3-7941-0142-1; Cover Art und Illustrationen: Jörg Müller; Übersetzer: Käthe Recheis]



Der Sonne Dunkle Seite (1976)
"Wahrscheinlichkeitsrechnung: die Wissenschaft, mit der man die Zukunft vorhersagen kann. Für Dom Sabalos, den Erben eines Wasserplaneten, eine Rechnung, an deren Ende der Tod steht.
Aber sie verheißt ihm auch - nach dem Tod - die Entdeckung der phantastischsten aller Welten!
Terry Pratchett veröffentlichte mit 13 Jahren seine erste SF-Erzählung im Magazin >Science Fantasy<. Nach dem ersten Roman schrieb er eine Reihe Erzählungen. Der vorliegende Roman ist sein zweites größeres Werk. Neben der Bienenzucht pflegt er ein weiteres bemerkenswertes Hobby: Er wartet auf den Zusammenbruch der Zivilisation..."

[pb: Goldmann, 01/1977, 157S.; ISBN 3-442-23254-6; Cover Art: Jürgen Fred Rogner; Übersetzer: Tony Westermayr]

Die Dunkle Seite der Sonne (1976)
[pb: Heyne, 1989; ISBN 3-453-03902-5; Cover Art: Josh Kirby (zuerst mit dem Bild 'Death of a Spaceman' aus 'Voyage of the Aveguy', ab 1998 dann mit dem für Corgi gezeichneten Bild); Übersetzer: AB]
[pb: "The Dark Side of the Sun", Corgi, 1988; ISBN 0-552-13326-4;
Cover Art: Josh Kirby]


Strata (1981)
"The Company builds planets.
Kin Arad is a high-ranking official of the Company. After twentyone decades of living, and with the help of memory surgery, she is at the top of her profession. Discovering two of her employees have placed a fossilized plesiosaur in the wrong stratum, not to mention the fact it is holding a placard which reads 'End Nuclear Testing Now', doesn't dismay the woman who built a mountain range in the shape of her initials during her own high-spirited youth.
But then came a discovery of something which
did intrigue Kin Arad. A flat earth was something new..."

[pb: Corgi, 1988; ISBN 0-552-13325-6; Cover Art: Josh Kirby]
[pb: Heyne, 1992; ISBN 3-453-05834-8; Cover Art: Josh Kirby; Übersetzer: AB]

"Ein Planet nach Ptolemäus?
Eine flache, scheibenförmige Welt?
Das war unmöglich, wider alles Wissen und gegen alle Erkenntnisse über das Universum!
Und dennoch - sie existierte. Erbaut von den Großen Spindelkönigen, den Schöpfern des Universums, den Erfindern der Stratamaschinen.
Kin Arad, begleitet von dem Kung Marco und dem Shand Silver, erlebt als einziges menschliches Wesen eine abenteuerliche Reise in das Universum, in die phantastische Irrationalität, die das gesamte rationale Wissen zu widerlegen und auf den kopf zu stellen scheint"
[pb: "Strata oder die Flachwelt", Goldmann, 09/1983; ISBN 3-442-23434-4; Cover Art: Bob Petillo; Übersetzer: Heinz Zwack]

- Die Nomen-Trilogie:


Trucker (1989)
[pb: Heyne, Germany, 1993; ISBN 3-453-06263-9; Cover Art: Josh Kirby]
[pb: "Trucker/ Wühler/ Flügel - Die Nomen-Trilogie", Heyne, 1996; ISBN 3-453-09873-0; Cover Art: Josh Kirby]
Wühler (1990)
[pb: Heyne, Germany, 1993; ISBN 3-453-06264-7; Cover Art: Josh Kirby]
Flügel (1990)
[pb: Heyne, Germany, 1993; ISBN 3-453-06265-5; Cover Art: Josh Kirby]

lineDie Johnny Maxwell-/ "Nur Du..."-Serie:


Nur Du kannst die Menschheit retten (1992)
(Originaltitel: Only You Can Save Mankind)
"IF NOT YOU, WHO ELSE
As the mighty alien fleet from the very latest computer game thunders across the computer screen, Johnny prepares to blow them into the usual million pieces.
And they send him a message:
We surrender.
They're not supposed to do that! They're supposed to die. And computer joysticks don't have 'Don't Fire' buttons...
It's hard enough, trying to save Mankind from the Galactic Hordes. It's even harder trying to save the Galactic Hordes from Mankind. But it's only a game, isn't it.
Isn't it?"

[pb: Corgi, 1993; ISBN 0-552-13926-2; Cover Art: David Scutt]
[hc: Bertelsmann, 1994; ISBN 3-570-12075-9; Cover Art: ?; Übersetzer: Sabine Schmidt]
[pb: btb-Goldmann, 1996; ISBN 3-442-42633-2; Cover Art: ?; Übersetzer: Sabine Schmidt]
[pb: Goldmann, 1996, 221S.; ISBN 3-442-42633-2; Cover Art: David Scutt; Übersetzer: Sabine Schmidt]
[hc: "The Johnny Maxwell Trilogy - Only You Can Save Mankind + Johnny and the Dead + Johnny and the Bomb", Doubleday, 11/1999; ISBN 0-385-60080-1; Cover Art: John Avon (aus seinen Bildern für alle drei Bücher zusammengesetzt)]

Nur Du kannst sie verstehen (1993)
(Originaltitel: Johnny and the Dead)
"Sell the cemetery? Over their dead bodies...
Not many people can see the dead (not many would want to). Twelve-year-old Johnny Maxwell can. And he's got bad news for them: the council want to sell the cemetery as a building site. But the dead have learned a thing or two from Johnny. They're not going to take it lying down... especially since it's Halloween tomorrow.
Besides, they're beginning to find that life is a lot more fun than it was when they were... well... alive. Particularly if they break a few rules..."

[pb: Corgi, 1994; ISBN 0-552-52740-8; Cover Art: John Avon]
[pb: Bertelsmann, 1995; ISBN 3-570-12113-5; Cover Art: John Avon (und NICHT von C. Bertelsmann, wie man aufgrund der Signatur vermuten könnte); Übersetzer: Emily Pichelsteiner]
[pb: btb, 1997; ISBN 3-442-42634-0; Cover Art: ?; Übersetzer: Emily Pichelsteiner]
[pb: Goldmann, 1997, 222S.; ISBN 3-442-42634-0; Cover Art: ?; Übersetzer: Emily Pichelsteiner]

Nur Du hast den Schlüssel (1996)
(Originaltitel: Johnny and the Bomb)
"There was a flash of light, the air flickered... and the world changed. It's May 21, 1941, thought Johnny. It's war.
Johnny Maxwell and his friends have to do something when they find Mrs Tachyon, the local bag lady, semi-conscious in an alley... as long as it's not the kiss of life.
But there's more to Mrs Tachyon than a squeaky trolley and a bunch of dubious black bags. Somehow she holds the key to different times, different eras - including the Blackbury Blitz in 1941. Suddenly now isn't the safe place Johnny once thought it was as he finds himself bound up more and more with then..."

[pb: Corgi, 1997; ISBN 0-552-52968-0; Cover Art: John Avon]
[pb: btb, 1997; ISBN 3-442-43817-9; Cover Art: ?; Übersetzer: Regina Winter]
[pb: Goldmann, 1997, 250S.; ISBN 3-442-43817-9; Cover Art: ?; Übersetzer: Regina Winter]

-Eigenständige Bücher in Kooperation:

Echte Katzen tragen niemals Schleifen (1989, mit Jay Jolliffe)
(Originaltitel: The Unadulterated Cat)
Das obligatorische Buch über Katzen, das scheinbar jeder Autor eines gewissen Bekanntheitgrades irgendwann in seiner Karriere schreiben muß.
Dieses allerdings ist fein-, hintersinnig und auch noch witzig.

[Knaur, 01/1991, pb; ISBN 3-426-02792-5; Cover Art: Jay Jolliffe; Übersetzer: Sonja Hauser]

Ein gutes Omen - Die freundlichen [sic] und zutreffenden Prophezeiungen der Hexe Agnes Spinner (1990, mit Neil Gaiman)
(Originaltitel: Good Omens)
"WARNUNG!
Kinder! Es kann gefährlich sein, mit dem Weltuntergang zu spielen. Ihr solltet ihn besser nicht im eigenen Heim heraufbeschwören."
[sic!]
["Ein gutes Omen", Rogner & Bernhard - zweitausendeins, 01/1991, hc; ISBN 3-8077-0247-4; Cover Art: ?; Übersetzer: AB]
[pb: "Ein gutes Omen", Heyne, Germany, 1997 (die Übersetzung selbst bereits 1991); ISBN 3-453-12677-7; Cover Art: Josh Kirby; Übersetzer: AB]
(Anmerkung: Meiner Einschätzung nach ist diese Übersetzung das schlimmste, was der Übersetzer bisher abgeliefert hat. Das fängt im Untertitel an, setzt sich massiv im Stil fort und geht bei wichtigen Plot-Elementen weiter, nicht zu vergessen die vermurksten Wortspiele. Wenn möglich unbedingt die englischsprachige Version besorgen!)

- Die Scheibenwelt:


Die Farben der Magie (1983)
"On a world supported on the back of a giant turtle (sex unkown), ageeful, explosive, wickedly eccentric expedition sets out. There's an avaricious but inept wizard, a naive tourist whose luggage moves on hundreds of dear little legs, dragons who only exist if you believe in them, and of course THE EDGE of the planet..."
[pb: Corgi, 1985; ISBN 0-552-12475-3; Cover Art: Josh Kirby]
[pb: Heyne, 1992; ISBN 3-453-05860-7; Cover Art: Josh Kirby]
["Die Farben der Magie/ Der Zauberhut" Doppelband; Heyne, 08/1995, pb, 269+364S.; ISBN 3-453-08974-X; Cover Art: Josh Kirby (statt des Bildes für die britischen Ausgaben das Titelbild für Robert Rankins 'Sprouts of Wrath'); Übersetzer: AB]
[pb: "Die Farben der Magie/ Der Zauberhut" Doppelband, btb, 05/1998, pb; ISBN ?, ref. 00539-7; Cover Art: Josh Kirby (Das Zauberhut-Titelbild)]

"Der naive Weltenbummler Zweiblume und Rincewind, der unfähige Unterzauberer, trafen sich auf der Scheibenwelt. Sie wurde von der riesigen Schildkröte A'Tuin und vier Elephanten auf ewig durch das All gezogen. Als Zweiblume in Ankh-Morpork, der Stadt der Zauberer, ankam, war er in Begleitung seiner Schatztruhe, die ihm wie ein Haushund auf allen Wegen nachfolgte.
Weder sie ist von großer Hilfe auf der abenteuerlichen Reise zum interstellaren Golf, noch Unterzauberer Rincewind, dessen Zaubersprüche meist nur heiße Luft bewegen.
Aber alles sollte noch viel schlimmer kommen..." (sic!)
[pb: "Die Farben der Fantasie", Goldmann, 12/1985, 220S.; ISBN 3-442-23869-2; Cover Art: Greg Hildebrandt; Übersetzer: Dagmar Hartmann]

The Colour of Magic - The Graphic Novel (1983)
"WELCOME TO THE DISCWORLD WHERE THE GODS ARE NOT SO MUCH WORSHIPPED AS BLAMED!
Imagine a flat world, sitting on the backs of four elephants, who hurtle through space on the back of a giant turtle. That's the setting for Terry Pratchett's phenomenally successful DISCWORLD series.
Follow the bizarre misadventures of Rincewind, the wizard, and Twoflower, the Discworld's first tourist. Twoflower owns 'the luggage', surely the strangest piece of baggage ever, a chest with hundreds of tiny legs that let it move on its own, magic qualities that let it move on its own, magic qualities that let it eat anyone it doesn't like, yet when it's opened all you'll find is Twoflower's clean underwear!
Terry Pratchett is the world's bestselling writer of comic fantasy. This is the first ever fully-illustrated version of the original DISCWORLD novel."

[pb: Corgi, 1991; ISBN 0-552-13945-9; Cover Art: Daerick Cross, Sr.; Illustrated by Steven Ross, Adapted by Scott Rockwell, Lettered by Vickie Williams, Edited by David Campiti]

Das Licht der Phantasie (1986)
"As it moves towards a seemingly inevitable collision with a malevolent red star, the Discworld has only one possible saviour. Unfortunately, this happens to be the singularly inept and cowardly wizard called Rincewind, who was last seen falling off the edge of the world..."
[pb: Corgi, 1986; ISBN 0-552-12848-1; Cover Art: Josh Kirby]
[pb: Heyne, 1989; ISBN 3-453-03450-3; Cover Art: Josh Kirby (mit Majipoor-Bild)]
[pb: Heyne, 11/1999; ISBN 3-453-16280-3; Cover Art: Josh Kirby (mit Majipoor-Bild mit leicht vergrößertem Ausschnitt)]
[pb:
"Die Scheibenwelt" Doppelband mit "Das Licht der Phantasie" und "Das Erbe des Zauberers", Heyne, 1993; ISBN 3-453-07339-8; Cover Art: Josh Kirby, eigentlich für die Majipoor-Serie gemalt]
[pb: "
Das Licht der Phantasie" + "Das Erbe des Zauberers" Doppelband, Heyne, ?1993?; ?ISBN 3-453-07339-8?; Cover Art: Josh Kirby (Das Licht der Phantasie-Titelbild)]
[
Audio-CD, gelesen von Sebastian Krumbiegel]
The Light Fantastic - The Graphic Novel
"Six month ago, Rincewind was a perfectly ordinary failed wizard. Then he met Twoflower, the Discworld's first tourist, was employed at an outrageous salary as his guide, and has since spent most of his time being shot at, terrorized, chased and hanging from high places with no hope of salvation or, as is now the chase, plunging from high places.
A lot more could be said about why these two are dropping out of the world, and why Twoflower's Luggage, last seen desperately trying follow him on hundreds of little legs, is no ordinary suitcase, but such questions take time and could be more trouble then they're worth. For example, it is said that someone once asked the famous philosopher Ly Tin Weedle 'Why are you here?' and the reply took three years.
What is far more important is an event happening was overhead, far above A' tuin, the elephants and the rapidly-expiring wizard. The very fabric of time and space is about to be put through the wringer."

[pb: Corgi, 11/1993; ISBN 0-552-14159-3; Cover Art: Steven Ross, Sr.; Illustrated by Steven Ross & Joe Bennet, Adapted by Scott Rockwell, Lettered by Michelle Beck & Vickie Williams, Edited by David Campiti]

Das Erbe des Zauberers (1987)
"Ein alter Magier fühlt das Ende nahen und übergibt seinen machtvollen Zauberstab dem ungeborenen achten Sohn eines achten Sohnes. Doch als das Kind das Licht der Welt erblickt, stellt man erschrocken fest, daß es ein Mädchen ist - und Mädchen dürfen die Zauberkunst nicht ausüben.
Als die magischen Talente der kleinen Eskarina bedrohliche Ausmaße annehmen, reist die resolute Dorfhexe mit ihr zur unsichtbaren Universität, um der Kleinen mit allen Mitteln einen Studienplatz zu verschaffen und sie zur ersten staatlich geprüften Zauberin der Scheibenwelt zu machen. Als sie sich mit dem Erzmagier und einem ebenso genialen wie pickligen Zauberlehrling zusammentut, ahnt keiner, daß die Kräfte der jungen Leute eine hochbrisante Mischung ergeben, die die Scheinwelt [sic!] zum Einsturz bringen könnte."

[pb: Corgi, 1987; ISBN 0-552-13105-1; Cover Art: Josh Kirby]
[pb: Heyne, 1989; ISBN 3-453-03451-1; Cover Art: Josh (=Ron) Kirby (Es handelt sich hierbei um 'The Arrival of the Ark' von Josh Kirbys 'The Voyage of the Ayeguy']
[pb: Heyne, 1989; ISBN 3-453-03451-1; Cover Art: Josh Kirby (mit dem eigentlich für das Buch bestimmten Bild)]
(Anmerkung: Der Originaltitel "Equal Rites" spielt natürlich mit dem okkulten "Ritus" und den "Equal Rights", also Gleichberechtigung. Der deutsche Titel klingt da eher nach Standard-Fantasy.)

Gevatter Tod (1987)
"Mort findet keine Lehrstelle, bis ihn Gevatter Tod als Azubi in seine Dienste nimmt. Fortan begleitet Mort die Seelen Verstorbener ins Jenseits. Als Prinzessin Keli hinterrücks gemeuchelt werden soll, fällt er dem Attentäter in den Arm und tötet ihn vorschriftswidrig. Das Universum reagiert höchst ungnädig auf die Geschichtsverfälschung: Es ignoriert Kelis Existenz und quetscht sie an den Rand der Realität. Im verzweifelten Kampf um das Leben seiner Angebeteten wird Mort seinem Meister immer ähnlicher, bis er eines Tages sogar IN GROSSBUCHSTABEN REDET..."
[pb: Heyne, 1990; ISBN 3-453-04290-5; Cover Art: Josh Kirby (in einer Auflage mit MacBest-Titelbild)]
[pb: Heyne, 1995; ISBN 3-453-08850-6; Cover Art: Josh Kirby]
(Anmerkung: Wegen der ungeschickten Wahl des übersetzten Titels (Original: "Mort") mußte später der eigentlich passende Titel "Reaperman" in den etwas dämlichen "Alles Sense!" übersetzt werden.)
Mort - Der Scheibenwelt Comic (1994)
[hc: VGG, 09/1994; ISBN 0-575-05697-5; Illustrations: Graham Higgins]
[pb: Goldmann, 04/1995; ISBN 3-442-30636-1; Illustration: Graham Higgins]
(Anmerkung: Das Werk heißt tatsächlich in der deutschen Version auch "Mort" und nicht etwa "Gevatter Tod", wie der als Vorlage dienende Roman.)
Der Zauberhut (1988)
"Wann immer der achte Sohn eines achten Sohns eines achten Sohns zur Welt kommt: Er ist zum Magier geboren, auch wenn er Magie nicht ausstehen kann und eine irrwitzige galaktische Reise antreten muß - auf der Suche nach einem alten Hut."
[pb: Heyne, 1990; ISBN 3-453-04300-6; Cover Art: Josh Kirby]
(Anmerkung: Der Originaltitel "Sourcery" spielt mit den Wörtern "Source" und "Sorcery", nach Lektüre sollte klar sein, wieso.)
MacBest (1988)
"Witches are not by nature gregarious, and they certainly don't have leaders.
granny Weatherwax wass the most highly-regarded of the leaders they didn't have.
But even
she found that meddling in royal politics was a lot more difficult than certain playwrights would have you believe..."

[pb: Corgi, 1989; ISBN 0-552-13460-0; Cover Art: Josh Kirby]
[pb: Heyne, 1992; ISBN 3-453-05408-3; Cover Art: Josh Kirby]
"Daß Hexen wenig gesellig sind und deshalb auch keine Führungsqualitäten haben, ist bekannt. Entsprechend schwer fällt es Oma Wetterwachs, die Geschichte der bizarren Scheibenwelt zu lenken." (Text von: [pb: Pyramiden+MacBest, Heyne, 1997; ISBN 3-453-12327-1; Cover Art: Josh Kirbys 'Pyramids'-Titelbild])
(Anmerkung: Der Originaltitel "Wyrd Sisters" war eine Anspielung auf Shakespeares MacBeth. Insofern ist die Verballhornung "MacBest" auch nicht ganz daneben.)

Pyramiden (1989)
"Being trained by the Assassin's Guild in Ankh-Morpork did not fit Teppic for the task assigned to him by fate. He inherited the throne of the desert kingdom of Djelibeybi rather earlier than he expected (his father wasn't too happy about it either), but that was only the beginning of his problems..."
[pb: Heyne, 1991; ISBN 3-453-04505-X; Cover Art: Josh Kirby]
[pb: Corgi, 1990; ISBN 0-552-13461-9; Cover Art: Josh Kirby]
"Als Teppicymon XXVII. unerwartet stirbt, freut er sich aufs Einbalsamieren. Sein sohn Teppic dagegen hat wenig zu lachen. Er wird zum Herrschen verdonnert - obwohl er Pyramiden verabscheut." (Text von: [pb: Pyramiden+MacBest, Heyne, 1997; ISBN 3-453-12327-1; Cover Art: Josh Kirbys 'Pyramids'-Titelbild])
Wachen! Wachen! (1989)
"Hierher verschwanden die Drachen. Sie liegen und... Nein, sie sind nicht tot. Sie schlafen auch nicht. Von Warten kann ebenfalls keine Rede sein, denn wer wartet, erwartet etwas. Der angemessene Ausdruck lautet vermutlich... schlummern. Zwar befinden sie sich nicht im normalen Raum, aber trotzdem liegen sie dicht beieinander. Man mag versucht sein, in diesem Zusammenhang an eine Sardinenbüchse zu denken - vorausgesetzt, man hält Sardinen für groß, schuppig, stolz und arrogant. Vielleicht gibt es ein Lasche, mit der man die Büchse öffnen kann..."
[pb: Heyne, 1991; ISBN 3-453-05029-0; Cover Art: Josh Kirby; Übersetzer: AB]
"Die verängstigten Bürger der Scheibenwelt-Stadt Ankh-Morpork sind nur zu gern bereit, dem Drachen ihr Gold zu geben, wenn er sie dafür in Ruhe läßt. Nur die Stadtwache gibt den Kampf nicht auf. Schließlich wird der Drache besiegt, jedoch nicht mit dem Schwert, sondern durch die allmächtige Kraft der Liebe..."
[pb: Heyne, 1995; ISBN 3-453-15220-4; Cover Art: ?; Übersetzer: AB]
"Der Drache ist über der Stadt!
Die verängstigten Bürger der Scheibenwelt-Stadt Ankh-Morpork sind nur zu gern bereit, ihn als Herrscher einzusetzen und ihm all ihr Gold zu geben, wenn er sie nur in Ruhe läßt. Doch eine kleine Truppe leistet Widerstand - Hauptmann Mumm und seine Männer, die Sumpfdrachenzüchterin Lady Käsedick und der fast zwei Meter große Zwerg Karotte geben alles um den Drachen zu vertreiben. Schließlich wird der Drache besiegt, jedoch nicht mit dem Schwert, sondern durch die allmächtige Kraft der Liebe..."

[pb: Heyne, 07/1999; ISBN 3-453-15220-4; Cover Art: Josh Kirby; Übersetzer: AB]
(Ein Kuriosum am Rande. Auf dem Bild der Rückansicht der Paperbackausgaben von Corgi 1990 (317S.), Corgi 1997 (317S.), Heyne 1993 (424S.) und Heyne 1999 (424S.) zeigt sich ein massiver Trend zur Dickenzunahme...)

Eric Faust (1990, illustriert von Josh Kirby)
"Kennen Sie Faust?
Vergessen sie ihn, denn jetzt gibt es ERIC (13), den jüpngsten Dämonologen der Scheibenwelt. Er beschwört nicht nur Tod und Teifel, sondern auch RINCEWIND, den unfähigsten Zauberer aller Zeiten, und seine TRUHE, das bissigste Gepäckstück der Galaxis.
Als Eric den Zauberer vom Bann erlöst, stehen ihm drei handelsübliche Wünsche frei: ewiges Leben, Macht und die schönste Frau der Weltgeschichte. Doch die Erfüllung des totalen Glücks wird zum Höllentrip, buchstäblich..."

[pb: Heyne, Germany, 1992, illustriert; ISBN 3-453-06234-5; Cover Art und Illustration: Josh Kirby]
[pb: Vista, 1996, unillustrated; ISBN 0-575-60001-2; Cover Art: Josh Kirby]
Voll im Bilde (1990)
"Die Magie von Holy Wood zieht alle an: Trolle, Zwerge, Zimmermänner, Zügelhalter, Wunderhunde und ehemalige Würstchenverkäufer. Aber dann sind da noch Victor Tugelbend, der abgebrochene Zaubereistudent, und - wow! - Ginger, die Schönheit vom Lande. Und bevor sie die Scheibenwelt retten, sehen sie noch kurz in Hargas Rippenstube vorbei - nur zwei Minuten von diesem Buch."
[pb: Goldmann, 1993; ISBN 3-442-41543-8; Cover Art: Josh Kirby]
Alles Sense! (1991)
"Das hätte einfach nicht passieren dürfen: daß man Tod, dem Sensenmann der Scheibenwelt, ein Stundenglas in die Hand drückt und ihn pensioniert. Der Schnitter jedenfalls ist stockbeleidigt, macht sich vom Totenacker und schwingt die Sense nur noch beim Heuen. Bleibt den Verschiedenen vorerst nichts weiter als die Untoten-Selbsthilfegruppe - Himmel oder Hölle, das Leben ist wirklich ein Jammertal, wenn nicht ordentlich gestorben werden kann."
[pb: Goldmann, 1994; ISBN 3-442-41551-9; Cover Art: Josh Kirby; Übersetzer: AB]
[pb: Goldmann, 1998; ISBN 3-442-42130-6; Cover Art: Josh Kirby; Übersetzer: AB]
Total verhext (1991)
"Zu dritt hat es sich schon immer etwas besser gehext. So denken jedenfalls die Hexen Esme Wetterwachs, Nanny Ogg und Magrat Knobloch, die einen einfachen Auftrag haben - nämlich zu verhindern, daß ein Stubenmädchen einen Prinzen heiratet. Aber diese Aufgabe erweist sich als verzwickter als erwartet; denn im Märchen ist es doch immer so, daß das Stubenmädchen am Ende den Prinzen heiratet, oder?"
[pb: Goldmann, 1994; ISBN 3-442-41557-8; Cover Art: Josh Kirby]
"Drei Hexen erhalten den Auftrag, die Heirat zwischen einem Stubenmädchen und einem Prinzen zu verhindern, eine Aufgabe, die sie schließlich ebenso haarsträubend wie respektlos lösen..."
[pb: Goldmann, 1998; ISBN 3-442-42131-4; Cover Art: ?]
Einfach göttlich (1992)
"Brutha ist groß und dick und nicht gerade helle. Aber irgendwas muß an ihm dran sein. Schließlich hat der Gott Om zu ihm gesprochen, nun, zugegebenermaßen in Gestalt einer Schildkröte, aber immerhin. Was Brutha leider eine Menge Ärger mit Inquisition und Exquisition einbringt. Denn das Erwähltsein hat auch seine dunklen Seiten - und so zerbricht sich der dicke Gärtner den Schädel darüber, wie bei allen Göttern er wieder aberwählt werden kann."
[pb: Goldmann, 1995; ISBN 3-442-41566-7; Cover Art: Josh Kirby]
"Brutha hat prankenartige Hände, einen tonnenförmigen Leib und baumstammdicke Beine, die in Spreizfüßen enden. Und er ist nicht gerade helle. Aber irgendwas muß an ihm dran sein, denn Gott Om hat zu ihm gesprochen. Er sei der Erwählte. Doch auf einmal ist die Inquisition hinter ihm her und bringt Brutha jede Menge Ärger. Und so zerbricht sich der dicke Tempelgärtner seinen Schädel darüber, wie bei allen Göttern er sein Amt wieder loswerden kann."
[pb: Goldmann, 04/2000; ISBN 3-442-42132-2; Cover Art: Josh Kirby]
(Anmerkung: Beide obigen Klappentexte gehen erstaunlich deutlich am Punkt der Geschichte vorbei - aber man lese selbst...)
Lords und Ladies (1992)
"Hexen hexen. Aber manche von ihnen heiraten auch. So die junge Magrat Knobloch, die kurz vor ihrer Vermählung mit dem ehemaligen NArren Verence steht, der inzwischen König geworden ist. Nur, daß sie sich das Leben als Fast-Königin anders vorgestellt hat. Zu allem Überfluß tauchen auch noch ein paar Nachwuchs-Hexen auf, deren Rituale mehr als merkwürdig sind. Doch dann passiert etwas, mit dem keiner gerechnet hat - und die Mittsommernacht wird verhexter als je zuvor."
[pb: Goldmann, 1995; ISBN 3-442-42580-0; Cover Art: Josh Kirby; Übersetzer: AB]
Helle Barden (1993)
"Chaos in Ankh-Morpork: Eine Waffe mit bislang unbekannten Wirkungen, ein sogenanntes Gfähr, ist gestohlen worden. Als die ersten unbescholtenen Bürger der Stadt dahingerafft werden, ist es an der Nachtwache, allen voran Hauptmann Mumm, Korporal Karotte und Obergefreiter Knuddel, den Fall schleunigst aufzuklären. Die Ermittlungen führen sie bis in die ehrwürdigen Hallen des Patrizierpalastes - und ehe sie sich recht versehen, bekommen sie es mit dem bösen Geist des Gfährs zu tun."
[pb: Goldmann, 1996; ISBN 3-442-43048-8; Cover Art: Josh Kirby]
(Anmerkung: Der Originaltitel ist "Men at Arms", was 'Barden' mit dem Buch zu tun haben, entgeht wohl nicht nur mir.)
Rollende Steine (1994)
"Gevatter Tod hat eine Identitätskrise. Als er von einem Tag auf den anderen spurlos verschwindet, muß seine Enkelin Susanne das Geschäft für ein paar Tage übernehmen. Bei ihrer neuen Arbeit bekommt sie es nur zu bald mit einem äußerst merkwürdigen Phänomen zu tun: einer neuen Musik, die ein Barde, ein Zwerg und ein Troll erfunden haben. Und genau diese magischen Melodien sind es, die Tods Enkelin vor ungeahnte Probleme stellen."
[pb: Goldmann, Germany, 1996; ISBN 3-442-41589-6; Cover Art: Josh Kirby]
(Anmerkung: Der Originaltitel "Soul Music" ist ein offenkundiges Spiel mit der besonderen Eigenheit der Musik in dieser Geschichte.)
Echt Zauberhaft (1994)
"In HungHung, der Hauptstadt des achatenen Reiches, herrscht Chaos. Der tyrannische Kaiser liegt im Sterben, und der Großwesir Lord Hong will die Macht, um das Reich bis nach Ankh-Morpork auszudehnen. Allerdings hat er nicht mit der Grauen Horde gerechnet, die mit Cohen dem Barbaren und einem gewissen Herrn Zervelatwurst auf dem Marsch zur verbotenen Stadt ist - mal ganz abgesehen von dem Zauberer Rincewind, der nicht mal in der Lage ist, das Wort 'Zauberer' richtig zu buchstabieren."
[pb: Goldmann, 1997; ISBN 3-442-41599-3; Cover Art: Josh Kirby; Übersetzer: AB]
(Anmerkung: Der Originaltitel "Interesting Times" ist eine Anspielung auf das bekannte chinesische Sprichwort.)
Mummenschanz (1995)
"THE SHOW MUST GO ON, AS MURDER, MUSIC AND MAYHEM RUN RIOT IN THE NIGHT...
The Opera House, Ankh-Morpork... a huge, rambling building, where innocent young sopranos are lured to their destiny by a strangely-familiar evil mastermind in a hideously-deformed evening dress....
At least, he hopes so. But Granny Weatherwax, Discworld's most famous witch, is in the audience.
And she doesn't hold with that sort of thing.
So there's going to be
trouble (but nevertheless a good evening's entertainment with murders you can really hum...)"

[pb: Corgi, 1996; ISBN 0-552-14236-0; Cover Art: Josh Kirby]
[pb: Goldmann, 1997; ISBN 3-442-41593-4; Cover Art: Josh Kirby; Übersetzer: AB]
(Anmerkung: Die Farben auf der deutschen Ausgabe sind wirklich so merkwürdig.)
Hohle Köpfe (1996)
"Als wabernde Herbstnebel Ankh-Morpork fest im Griff haben, beginnt jemand, harmlose alte Männer um die Ecke zu bringen. Die Wache muß den Mörder aufspüren. Vielleicht wissen die Golems etwas - doch die todernsten Geschöpfe aus Lehm, die immer nur arbeiten und eigentlich noch nie Ärger machten, haben begonnen, sich selbst aus dem Weg zu räumen..."
[pb: Goldmann, 1998; ISBN 3-442-41539-X; Cover Art: Josh Kirby; Übersetzer: AB]
[hb: Gollancz, 1996; ISBN 0-575-05900-1; Cover Art: Josh Kirby]
(Anmerkung: Der Originaltitel "Feet of Clay" bezieht sich schlicht auf die Golems, die 'Übersetzung' ist ein (wieder einmal) gescheiterter Versuch der deutschen Verleger mit Humor. Obwohl der Bezug zugegebenermaßen gewahrt bleibt.
Die Farben des Titels sind merkwürdig, es ist nur ein kleiner Ausschnitt des ursprünglichen Bildes sichtbar.)

Schweinsgalopp (1996)
"It's the night before Hogswatch. And it's too quiet.
There's snow, there're robins, there're trees covered with decorations, but there's a notable lack of the big fat man who delivers the toys...
He's
gone.
Susan the governess has got to find him before morning, otherwise the sun won't rise. And unfortunately her only helpers are a raven with an eyeball fixation, the Death of Rats and an oh god of hangovers.
Worse still,
someone is coming down the chimney. This time he's carrying a sack instead of a scythe, but there's something regrettably familiar...
HO. HO. HO.
It's true what they say.
'You'd better watch out...'"

[hb: Gollancz, 1996; ISBN 0-575-06403-X; Cover Art: Josh Kirby]
[pb: Goldmann, 1998; ISBN 3-442-41631-0; Cover Art: Josh Kirby]
(Anmerkung: Der Originaltitel ist "Hogfather", eine der Hauptfiguren dieser Geschichte. Schweinsgallopp im gebräuchlichen Sinne ist hier eher irreführend.)

Fliegende Fetzen (1997)
"A weathercock has risen from the sea of Discworld, and suddenly you can tell which way the wind is blowing.
A new land has surfaced, and so have old feuds.
And as two armies march, Commander Vimes of Ank-Morpork City Watch has got just a few hours to deal with a crime so big that there's no law against it. It's called 'war'.
He's facing unpleasant foes who are out to get him... that's just people on
his side. The enemy might even be worse. And his pocket Dis-organizer says he's got Die under 'Things To Do Today'.
But he'd better not, because the world's cleverest inventor and its most devious politician are on their way to the battlefield with a little package that's
guaranteed to stop a battle...
Discworld goes to war, with armies of sardines, warriors, fishermen, squid and at least one very camp follower."

[hb: Gollancz, 1997; ISBN 0-575-06540-0; Cover Art: Josh Kirby]
[pb: Goldmann, 04/1999; ISBN 3-442-41625-6; Cover Art: Josh Kirby; Übersetzer: AB]
(Anmerkung: Der Originaltitel ist "Jingo", bedeuted etwas in der Art 'Fremdenhaß', hat aber noch zahlreiche Untertöne, die ihn in der Bedeutung von diesem deutschen Wort unterscheiden.)


Heiße Hüpfer (1998)
The Last Continent (1998)
"Der verlorene Kontinent der Scheibenwelt kann eigentlich nur als mißlungene Schöpfung bezeichnet werden. Und in ein paar Tagen geht es mit ihm endgültig zu Ende, es sei denn ein Zauberer entreißt den vergessenen Winkel dem Schlaf der Geschichte. Alle Hoffnungen ruhen auf Rincewind, dem letzten Helden."
[hb: Doubleday, 05/1998; ISBN 0-385-40989-3; Cover Art: Josh Kirby]
[pb: Goldmann, 10/1999; ISBN 3-442-41646-9; Cover Art: Josh Kirby; Übersetzer: AB]
(Anmerkung: Der 'übersetzte' Titel ist mal wieder außerordentlich sinnig geraten...)

Ruhig Blut (1998)
Carpe Jugulum (November 1998)
"Mightily Oats has not picked a good time to be a priest. He thought he'd come to the mountain kingdom of Lancre for a simple little religious ceremony. Now he's caught up in a war between vampires and witches, and he's not sure there is a right side.
There're the witches - young Agnes, who is
really in two minds about everything, Magrat, who is trying to combine witchcraft and nappies, Nanny Ogg, who is far too knowing... and Granny Weatherwax, who is big trouble.
And the vampires are
intelligent - not easily got rid of with a garlic enema or by going to the window, grasping the curtains and saying, 'I don't know about you, but isn't it a bit stuffy in here?' They've got style and fancy waistcoats. They're out of the casket and want a bite of the future.
Mightily Oats knows he has a prayer, but he wishes he had an axe."

[hb: Doubleday, 11/1998; ISBN 0-385-40992-3; Cover Art: Josh Kirby]
[pb: Goldmann, 01/2000 (geplant war 12/1999); ISBN 3-442-41652-3; Cover Art: Josh Kirby]

The Fifth Elephant (1999)
"Sam Vimes is a man on the run.
Yesterday he was a duke, a chief of police and the ambassador to the mysterious, fat-rich country of Uberwald.
Now he has nothing but his native wit and the gloomy trousers of Uncle Vanya (don't ask). It's snowing. It's freezing. And if he can't make it through the forest to civilization therebe a terrible war.
's going to But there are monsters on his trail. They're bright. They're fast. They're werewolves - and they're catching up. Sam Vimes is out of time, out of luck and already out of breath... "
[hb: Doubleday, 11/1999; ISBN 0-385-40995-8; Cover Art: Josh Kirby]
[hb: Manhattan, 08/2000; ISBN 3-442-54509-9; Cover Art: Josh Kirby]
The Truth (11/2000)
[hb: Doubleday, 11/2000; ISBN 0-385-60102-6; Cover Art: Josh Kirby]
  The Thief of Time (05/2001)
  The Amazing Maurice And His Educated Rodents (09/2001)
(A Discworld story for younger people)
  The Last Hero (illustrierter Roman, mit Paul Kidby, 10/2001)

-Literatur zur Scheibenwelt und Abspaltungen/ 'Spin-Offs':

Die Strassen von Ankh-Morpork (1993, mit Stephen Briggs, Zeichnung vonStephen Player)
"'Es heißt, alle Straßen führen nach Ankh-Morpork, der größten Stadt auf der Scheibenwelt. Es stimmt nicht. Alle Straßen führen von Ankh-Morpork fort, doch ab und zu gehen manche Leute in die falsche Richtung'
Ankh-Morpork! Stadt der tausend Überraschungen! Das ganze menschliche Leben spielt sich hier ab. Obwohl es manchmal recht schnell zu Ende geht, wenn es durch die falsche Gasse wandert.
Endlich gibt es eine Karte von der Stadt, dei Terry Pratchett in seinen berühmten Scheibenweltromanen beschreibt. Sie enthält alles, von der Unsichtbaren Universität über den Patrizierpalast bs hin zu kaum bekannten, äh, Ecken wie zum Beispiel das Zwergenbrotmuseum in der Kreislgasse. Betrachten die jene Straßen, durch die viele Helden geschritten sind, in manchen Fällen ziemlich schnell! Wie T.M.S.I.D.R Schnapper, der unternehmungslustigste Unternehmer von Ankh-Morpork, sagen würde: Die Karte ist jeden Preis wert - und damit treibe ich mich selbst in den Ruin. Nun, fast."

[pb: Goldmann, Germany, 1996; ISBN 3-442-24719-5; Cover Art: Stephen Player]
The Discworld Mapp (1995, with Stephen Briggs, map artwork by Stephen Player)
"They said it couldn't be done. Well, it has been done, proving them wrong once again. After years of research, cunningly contrived in as many minutes, the Discworld has its map. It takes full account of the historic and much-documented expeditions of the Discworld's fêted (or at last fated) explorers: General Sir Roderick Purdeigh, Lars Larsnephew, Llamedos Jones, Lady Alice Venturi, Ponce da Quirm and, of course, Venter Borass.
Now travellers on the circular world can see it all: from Klatch to the Ramtops, from Cori Celesti to the Circle See, from Genua to Bhangbhangduc. The great cities of Hunghung, Pseudopolis, Al Khali and, of course, Ankh-Morpork are placed with lovingly care upon this world which is carried through space by Great A'Tuin."

[pb: Corgi, 1995; ISBN 0-552-14324-3; Cover Art: Stephen Player]
A Tourist Guide to Lancre (1998, with Stephen Briggs, map artwork by Paul Kidby)
"Not only an artistic and breathtaking view of Lancre but also an interesting and informative guide to one of the Discworld's more, er, picturesque kingdoms.
Granny Weatherwax, Nanny Ogg and Magrat Garlick live there. Lancre could hardly be somewhere ordinary, could it?
Magic glues the Discworld together and a lot of it ends up in Lancre, principal Kingdom of the Ramtop Mountains. Between Überwald and Whale Bay, the Octarine Grass Country and the Widdershins Ocean lies the most exciting and dangerous terrain in all Discworld. The Ramtops supply Discworld with most of its witches and wizards. The leaves on the trees in the Ramtops move even when there is no breeze. Rocks go for a stroll in the evening. Even the land, at times, seems alive.
The mapp may only be two-dimensional, but watch it very carefully and you might see it jostle about a bit."